Боккэн 木剣 – деревянный меч
Бокуто 木刀 (произносится: бок’то) – деревянный меч
Вакидзаси 脇差 / 脇指 – средний (больше 1 и меньше 2 сяку) меч, по форме аналогичный катане. Носили вместе с катаной и такой набор назывался дайсё 大小
Дайсё 大小 – пара самурайских мечей: дайто (катана) и сёто (вакидзаси), обычно сделанные одним мастером и одинаково оформленные
Дайто 大刀 – длинный меч
Дзукури/цукури 造込 / 造り- меч (форма)
Дэн 伝 — школа
Иайто 居合い (居合刀) – тренировочный металлический меч или меч из сплава
Кадзи — 鍛冶 — кузнец-оружейник
Казу ути моно 数打物 — мечи массового производства
Кантэй 鑑定 — исследование и заключение о школе и происхождении меча
Катана 刀 – длинный меч (больше 2 сяку)
Когусоку — 小具足 — короткий меч (нагаса менее 1 сяку)
Кодати 小太刀 (сёто, вакидзаси) – короткий меч
Кодзука 小柄 — маленький нож
Когай 笄 — длинная игла или шпилька
Когатана 小刀 — короткий меч, нож
Кото 古刀 – мечи, изготовленные до периода Эдо
Куни 国 — провинция
Кэн 剣 – обоюдоострый прямой японский меч, изготовлявшийся до 9 века
Мэйто 銘刀 – меч, подписанный мастером
Нагамаки 長巻 (длинная обёртка) — японское холодное оружие, состоящее из древковой рукояти с большим наконечником
Нодати 野太刀 – полевой длинный меч (общая длина 1,5 м.), который носили за спиной или на плече, придерживая рукой
Одати 大太刀 – длинный меч
Сайхай 采配,再拝,采币 или 采牌 (Saihai) — специальные предметы как признаки ранга самурая и для того, чтобы передавать команды для своих армий. Как правило состоят из короткого стерженя с толстым пучком из бумаги или полосок кожи на одном конце
Сёто 小刀 – средний меч, вакидзаси
Синай 竹刀 – тренировочный бамбуковый меч
Синкэн 新刀 — меч, сделанный после 1615 года
Синто 新刀 – «Hовый меч» — любой меч, сделанный между 1596 и 1869 годов.
Син синто 新々刀 – «Hовый новый меч» — любой меч, сделанный после революции Мэйдзи (1869 года).
Танто 短刀 – малый (меньше 1 сяку) меч. Форма схожа с катаной, но бывает и прямая. Меньшая цуба. Называют еще кинжалом. Также – нож.
Тати 太刀 – длинный (больше 2 сяку) сильно изогнутый меч, который носился аналогично сабле и использовался самураями для церемоний.
Тёкуто 直刀 – прямой японский меч, использовавшийся в древности
Утигатана 打刀 – «внутренний меч» – термин для обозначения более длинного из двух носимых самураями мечей
Цуруги 剣 – однолезвийный японский меч с прямым клинком и длинной рукоятью. Hосили обычно за спиной.
Части меча и основные термины
Ана 穴 — отверстие
Боси 帽子 / 鋩子 – линия закалки на острие
Бондзи 梵字 — надпись на санскрите
Бу 分 — японская мера длины (около 0.1 мм)
Ваби-саби 侘寂 — концепция некоторой незаконченности, природности
Гата (Ката) 形 (型) — форма, например Мару гата — круглая форма
Ёкотэ 横手 – разделяющая линия острия меча
Дзи 地 — поверхность клинка
Зу 図 — рисунок или тема
Каваганэ 皮鉄 — поверхность стали
Какихан 書き判 — монограмма кузнеца или мастера цубы
Као 花押 — монограмма кузнеца на хвостовике
Касанэ 重ね – (слой) — толщина клинка
Касира 頭 – головка («пятка») рукояти
Кинсундзи 金筋 — белесые линии, вдоль хамон
Киндзоган мэй 金象嵌銘 — мэй золотом
Киссаки 切先 – остриё
Кобусэ 甲伏せ — лезвие из твердой стали вокруг мягкого сорэ
Кодзука 小柄 — рукоятка ножа
Кодогу 小道具 — вся фурнитура меча, за исключением цубы
Коигути 鯉口 – (дословно: рот карпа) — паз между гардой и лезвием (также устье ножен)
Кодзири こじり — окончание ножен
Косиноги 小鎬 – ребро клинка на острие (маленькое ребро)
Косираэ 拵え/外装 — оправа меча (сая, цуба, мэкуги, мэнуки и т.п. — полный комплект)
Куригата/Куриката 栗形 – петля для шнура, кольцо на сая для крепления сагэо
Кутиганэ 口金 — металлическая отделка устья ножен
Мати 区 / 匸 — пазы в начале ха и мунэ
Мати-окури 区送り — лезвие сокращенное путем перемещения вверх ха-мати и мунэ-мати
Митокоромоно 三所物 — набор, состоящий из козука, когай и мэнуки
Михаба 身幅 — ширина клинка у мати
Моноути 物打 – 1) 5 см после острия — самая острая часть (у синая – саки-гава); 2) часть лезвия, которой наносится рубящий удар (чаще всего находится на расстоянии 1/3 длины клинка от острия); 3) узел-крепление посередине синая
Мотохаба 元幅 — ширина возле хабаки
Мотокасанэ 元重 — толщина лезвия около хабаки
Мумэй 無銘 — клинок без подписи
Мунэ 棟 – обух клинка (тупая часть клинка, противоположная лезвию — хасаки)
Мунэмати 棟区 – конец мунэ, начало накаго
Мунэяки 棟焼 — характер мунэ
Мэй 名 – надпись на накаго 茎 (имя кузнеца, год, опробование на приговоренных к смерти или трупах и т.д.).
Мэкуги 目釘 – бамбуковый штырь, крепящий накаго 茎 в рукояти
Мэкуги-ана 目釘孔 – отверстие для мэкуги
Мэнуки 目貫 – украшения
Нагаса 長さ– длина клинка
Накаго 茎/中心 – хвостовик (часть полосы, служащая для крепления рукояти)
Накаго-дзири 茎尻 – основание или окончание накаго
Ниои или ниэ 匂 – кристаллические образования в стали (мартенситы). Ниэ 沸え — большие. Ниои 匂い- маленькие.
Нэнки 年紀 — указание даты в мэй
Нэнго 年号 — дата (эра)
О-киссаки 大切先 — большое киссаки
Омотэ 表 – сторона хвостовика, на которую наносится мэй, левая сторона синая
О-суриагэ 大磨上 — сокращенный хвостовик (мэй удалена)
Сагэо 下緒 – шнур, крепящийся к куриката
Сака 逆 — наклон
Саки 先 — точка
Самэ 鮫 полное название самэкава 鮫皮 – кожа ската, покрывающая рукоять
Сая 鞘 – ножны
Саягути 鞘口 — устье ножен (другой термин — коигути)
Синоги 鎬 – ребро жесткости на клинке (часть, обратная моноути)
Синогидзи 鎬地 – плоская часть клинка (ширина ребра)
Сиросая 白鞘 — простые деревянные ножны для хранения лезвия
Ситотомэ – отверстие для куриката
Сори 反り – кривизна клинка (высота изгиба – около 3 см)
Сугата 姿 — форма клинка
Суриагэ 磨上 — сокращенный хвостовик (например, 天正磨上 Тэнсё суриагэ)
Сэппа 切羽 – шайбы, крепящиеся по обе стороны от цубы
Сюмэй 朱銘 — подпись красным лаком
Сяку 尺 — японской единица измерения, равная примерно одному футу
Сякудо 赤銅 — сплав золото и меди
Тамахаганэ 玉鋼 — сталь
Тосогу 刀装具 — все оформление меча (вся фурнитура)
Убу 生 — оригинал, полный, неизмененный хвостовик (накаго)
Ура 裏 — сторона накаго, обращенная к телу, правая сторона синая
Фукура 脹 — передний край
Фукуса – закругление лезвия к острию
Фути 縁 – муфта рукояти возле цубы
Футигасира 縁頭 — комплект из двух металлических элементов оправы устья рукояти меча (фути — металлическая муфта и касира — овальное чашкообразное навершие)
Фути-ганэ 縁金 – паз между гардой и рукоятью (у синая – цуба-домэ)
Ха 刃 – лезвие клинка
Хабаки はばき – муфта, фиксирующая клинок в сая
Хабаки-мото はばき元 – (начало хабаки) — область клинка в месте начала хвостовика
Хаганэ — 鋼 — сталь
Ха мати 刃区 – место, где кончается ха (возле хабаки)
Хамон 刃文 – линия закалки (не режущая часть перед рукоятью)
Хасаки 刃先 – режущая кромка лезвия (у синая – цуру)
Хако-гаки 箱書き (はこがき) — надпись, иногда с атрибуцией применяется для деревянных коробок для фурнитуры меча
Хицу 櫃穴 – канавка в сая для кодзука (нож), когай (нож-стержень) или увари маси (палочек).
Хоримоно — 彫物 — надписи на клинках мечей
Цуба 鍔 \ 鐔 – гарда (круглая)
Цука 柄 – рукоять
Цука-гасира 柄頭 – заступ, верхушка, пятка рукояти
Цука-ито 柄糸 – шнур, которым обмотана рукоять
Цуру – центральная струна синая
Якиба 焼き刃 – закаленная часть клинка
Якихаба 焼き幅 — ширина якиба
Яки-ирэ 焼入れ — быстрая закалка меча (закалка)
Ясуримэ 鑢目 – насечка на накаго
Ножи
Аикути 合口 – нож типа танто, но без гарды (цубы)
Ёрой-доси 鎧同志 — «кинжал милосердия» — разновидность стилета, которая использовалась для добивания раненых.
Кайкэн 懐剣 — женский боевой нож. Использовался девушками из знатных семей как оружие для самоубийства при покушении на их честь.
Когай 笄 – остроконечный нож-стержень, который применялся для хозяйственных нужд или втыкался в голову убитого в качестве своеобразной «визитной карточки» убившего. Hосился в ножнах малого самурайского меча.
Кодзука 小柄 – прямой нож, который носили в ножнах малого самурайского меча.
Кусунгобу 九寸五分 – нож, предназначенный исключительно для совершения сэппуку (харакири). Hосился за пазухой.
Танто 短刀 – японский нож с небольшой кривизной клинка (напоминает катану)
Хамидаси 喰出 – нож с клинком аналогичный аигути и танто, но с небольшой гардой в виде валика
Оружие
Араребо — небольшая дубинка с шипами
Бо 棒 – шест
Ёрибо – ребристая палка-булава
Гунбай 軍配 – боевой веер
Канабо 金棒 — железная палица с шипами
Консайбо 鉄尖棒 – облегченный вариант тэцубо, представляет собой палку из твердого дерева, укрепленную железными полосами и часто с тяжелыми железными заклепками в дальней части
Юми 弓 – лук, включает в себя дайкю (大弓) и ханкю (半弓)
Нагамаки 長巻 (длинная обёртка) — японское холодное оружие, состоящее из древковой рукояти с большим наконечником
Нагината 長刀/薙刀 – шест, к одному концу которого прикреплён длинный изогнутый клинок (используют также слово «алебарда»)
Нёбо 如意棒 — палочка с шипами
Cасумата 刺股 — рогатина (двузубая вилка) на длинном древке с шипами
Синоби-дзуэ 忍び杖 — представляли собой полую рукоять, с одной стороны которой с помощью цепочки крепился ударный груз (Груз с цепью скрывался внутри рукояти и при атаке выбрасывался в противника)
Сюрикэн 手裏剣 – метательная стальная звёздочка (а также лезвие, стрелка)
Сякэн 车剣 – 1) разновидность сюрикэна, у которого иглообразные концы торчат во все стороны (звёздочка» или «ёж»). 2) метательная стрелка.
Тигирики 契木 — кистень или цеп — японское оружие
Тэссэн 鉄扇 (Дансэн утива 断線団扇) – боевой (железный) веер
Тэцубо 鉄棒 – шипастая палка-булава
Хативара 钵割- нож с клыком (как открыватель консервных банок)
Яри 槍 – японское копье с длинным широким обоюдоострым наконечником
Деревенское оружие кобудо
Дзё 杖 – палка средней длины (120 — 130 сантиметров)
Дзиттэ 十手 – разновидность трезубца с одним «усом», оружие в виде двузубой железной вилки. Использовалась полицией эпохи Токугава 徳川 для захвата меча разбушевавшегося (обычно пьяного) самурая, а также как боевая дубинка
Кама 鎌 – серп
Кирибо – палка с наболдашником
Куботана – палочка с кольцом
Кусари 鎖 – длинная цепочка с грузиком
Кусаригама 鎖鎌 – серп с прикрепленной кусари
Нунтяку ヌンチャク– цеп для молотьбы риса
Сай 釵 – железный трезубец
Сурудзин – вид цепи
Танбо (произносится: тамбо) 短棒 – палка длиной 50-60 сантиметров
Тонфа 柺 – рычаг от ручной мельницы (ещё называют «костылём»). Позволяет работать против большинства видов оружия кобудо.
Тэкко 鉄甲 – кастет
Хассякубо 八尺棒 – шест, палка
Ханбо (произносится: хамбо) 半棒 (то есть половина бо — около 90 сантиметров)
Явара 柔– палочка длиной 15-25 сантиметров
Материалы.
В японском языке для обозначения 6 основных металлов существуют отдельные иероглифы:
Кин/Канэ 金 — «золото» (имеет также значения «деньги» и «металл»)
Тэцу/*Куроганэ 鉄 (黒金) — «железо»
До: /*Акаганэ 銅(赤金)- «медь»
Сяку/Судзу 錫 — «олово»
Эн/Намари 鉛 — «свинец»
Гин/*Сироганэ 銀(白金)- «серебро»
*устаревшие (книжные) чтения
У всех этих иероглифов один и тот же 167-й ключ — кин — 金 — «металл», который в сложных знаках располагается слева.
Для обозначения остальных известных металлов и сплавов в японском языке используются сложные слова-канго:
Аэн 亜鉛 — цинк (буквально: «близкий к свинцу», «похожий на свинец»)
Хаккин 白金 — платина (буквально белый металл или «белое золото»)
Суйгин 水銀 — ртуть (буквально: «жидкое серебро»)
Сэйдо: 青銅 — бронза (буквально: «голубая медь»)
О:до: 黄銅 — латунь (буквально: «желтая медь»).
Металлы — кинзоку 金属 или метару メタル
Для металлов часто используются названия, заимствованные из европейских языков, пишущиеся катаканой:
Аруминиуму アルミニウム Аруми (Ниуму) アルミ(ニウム) — алюминий
Кобаруто コバルト — кобальт
Никкэру ニッケル — никель
Кикинзоку 貴金属 (ききんぞく) — благородные (драгоценные) металлы
Сэйдо: 青銅 (せいどう), устаревший Караканэ 唐金 (からかね) — бронза
Тэцу 鉄 (てつ) — железо
Кин 金 (きん), Коганэ 黄金 (おうごん、こがね) — золото
О:до: 黄銅 (おうどう、こうどう) — латунь
Манган マンガン — марганец
До: (до:) 銅 (どう) — медь
Кинзоку 金属 (きんぞく) — металл
Хикинзоку 卑金属 (ひきんぞく) — неблагородный металл
Сузу 錫 (すず) — олово
Сироганэ 白金 (はっきん) — платина
Суйгин 水銀 (すいぎん) — ртуть
Намари 鉛 (なまり) — свинец
Гин 銀 (ぎん) — серебро
Го:кин 合金 (ごうきん) — сплав
Котэтсу 鋼鉄 (こうてつ) — сталь
Титан チタン — титан
Курому クロム — хром
Аэн 亜鉛 (あえん) — цинк